1. |
transmission tower
02:17
|
|||
저 벽은 익숙함의 계단
지치지 않아야 볼 수 있는 것
괜찮음 나를 속이는 것
그럴 거라 믿고 나아갈테지
부재중 달라지겠다며
집을 나간 난 어디로 간거지
반듯이 고개를 기우며
이젠 오는지 확인만 해볼 뿐
That wall is a stair of familiar
Something that you can see without getting tired
It's okay, deciving me
trust and move on
Missed call, You said you were gonna be different
Where did I go when I left the home
with my head straight up
just checking to see if you're coming
あの壁は慣れの階段
疲れないと見られるもの
大丈夫、私を騙すこと
そうだと信じながら進むだろう
留守、変わるんだって
家を出た僕はどこへ行ったんだろう
まっすぐ首をかしげ
もう来るか確かめるだけ
|
||||
2. |
sunny
07:32
|
|||
계절에 기대어 보아도
비가 갠 뒤는 다를 바 없네
여전히 나는 이곳에 있고
바라만 보는 게 나의 일상이라지
무언가에 쫓기며 살아갔든
아니면 쫓기를 바래왔든
조금이라도 나아갔다면
그걸로 족하겠지 아마
날씨는 어때
산책은 어때
기분은 어때
시간은 어때
even if lean on the season
It's no different after the rain
I'm still here
my daily life to just look at
Whether you've been chased by something
or you've been hoping to be chased
If you could have moved forward a little bit
That's probably enough
What's the weather like?
How about a walk?
How do you feel?
How's the time?
季節に寄りかかっても
雨上がりは変わりないね
相変わらず僕はここにいて
眺めるのが僕の日常だよ
何かに追われて生きていったとしても
それとも追いかけることを願ってきたとしても
少しでも進んだら
それで十分だろう、たぶん
天気はどう
散歩はどう
気分はどう
時間はどう
|
||||
3. |
confession diary
04:37
|
|||
날씨는 흐림
철없는 발걸음
오늘은 어딜 봐 볼까
목적지 없는 떠돌이 생활에
불안만 초라하게 쌓이고
아아..
무거운 공기를
들이 마시네
무게는 변함없다만
보고픈 마음 떠돌아 다니다
불현듯 스쳐간 기억
김 빠진 사이다
쏟아 버리니
어느새 초저녁이 찾아와
간판 빛 하나가
먼저 켜졌네
슬슬 돌아갈 때 인가 봐
생생한 기대
경계의 망설임
슬픈 일만 있던 건 아냐
공평한 내일
내리쬐일 햇빛
눈부시게 아름답겠지
날씨는 흐림
철없는 발걸음
오늘은 어딜 봐 볼까
목적지 없는 떠돌이 생활에
불안만 초라하게 쌓이고
아아..
Weather is cloudy
immature steps
Where should I look today
In a life of wandering without a destination
Anxiety piled up nervously
Oh...
Breathe
heavy air
weight remains the same
wander about in longing for
a flash of memory
cider that go flat
pouring it out
It's early evening now
light on the signboard
It's on first
I guess it's time to go back
vivid hope
the hesitation of boundary
It's not just sad things
a fair tomorrow
the sun's rays
It's gonna be gloriously beautiful
Weather is cloudy
immature steps
Where should I look today
In a life of wandering without a destination
Anxiety piled up nervously
Oh...
天気は曇り
頑是ない足取り
今日はどこ見てみようか
行く先のない渡り鳥生活に
不安だけがみすぼらしいし
ああ..
重い空気を
飲み込む
重さは変わらないが
会いたい気持ち 流離う
不意にすれ違った記憶
気の抜けたサイダー
こぼしてしまうと
いつのまにか宵がやってくる
看板の光一つが
先に点いた
そろそろ帰る時みたいだね
生生しい期待
境の迷い
悲しいことばかりあったわけではない
公平な明日
照りつける日差し
眩しいほど美しいだろう
天気は曇り
頑是ない足取り
今日はどこ見てみようか
行く先のない渡り鳥生活に
不安だけがみすぼらしいし
ああ..
|
||||
4. |
breakwater
08:34
|
|||
달력을 오랜만에 보니
또 공백이 너무 많아
뭐 달라진 것도 없는데
마음은 아직도 이리저리
그렇게 거리에 불구하고
우리는 서서히 흩어졌다
지금까지의 순간을
모두 담아 날려서
바로 뒤를 돌아본 채
방 불을 끌게요
몸을 만채 슬그머니
또 기대했던 것
나를 부르는 속삭임
혹은 그런 진동
I looked at the calendar in a long time
There are so many blanks
Nothing has changed
Heart is still here and there
Despite the distance
We dispersed slowly
The moment that we've had so far
put everything in and fly
I looked back
and turn off the lights
curled up body
But what I expected
Whisper calling me
or that kind of pulse
カレンダーを久しぶりに見ると
また空白が多い
変わったこともないのに
心は未だあやふや
そんなに距離にもかかわらず
僕たちは徐々に散り散りになった
今までの瞬間を
全部盛って飛ばして
すぐ後ろを振り向いたまま
部屋の電気を消します
身を巻いたままそっと
また期待していたこと
僕を呼ぶささやき
あるいはそういう振動
|
||||
5. |
with hand out
04:49
|
|||
버스에 몸을 싣고서
늘 보던 풍경을 보나
간과하지 말아야 할 것이 있었죠
지켜 보고 있는 것은
결코 일방통행이 아니라
서로 주고받고 있었더라는 것을
지나친 변명에도
사실 어렴풋이 알지요
고개를 숙이며 등져오는 자신을
이러니저러니 해도
한 가지 만은 분명하죠
지금 내가 이곳에 살아있다는 것
끝은 있지만...
끝은 있지만...
끝은 있지만...
끝은 있지만...
gonna get on the bus
Look at the scenery I've aways seen
but There was something I shouldn't overlook
What watching it
It's not a one-way street
that we were giving and receiving each other
in spite of excessive excuses
To be honest, I know it vaguely
lower your head and turn your back
Even if it's this and that
One thing is clear
That I'm alive here right now
There's an end to it, but...
There's an end to it, but...
There's an end to it, but...
There's an end to it, but...
バスに乗り込んで
いつもの風景を見るが
見逃してはならないことがありました
見守っているのは
決して一方通行ではなく
お互いにやりとりしていたことを
やりすぎた言い訳にも
実はぼんやり知ってる
頭を下げて背向けてきた自分を
何といったって
一つだけは確かです
今僕がここに生きているということを
終わりはあるけど···
終わりはあるけど···
終わりはあるけど···
終わりはあるけど···
|
||||
6. |
a clear hot air balloon
08:36
|
|||
그렇게 되풀이되는 나날이..
가끔은 약간 빗겨져 웃곤 하죠
서늘한 바람 걷다가 우연히
그리운 향길 맡았네 아아..
모두들 어디에 있나요
기억 속에만 있나요
늘 만나던 서점 앞은 무려
먼지바람만 날리고 있죠
어디를 들여보고 있나요
왜 뒤만 보고 있는지
이리저리 떠밀리면서도
놓치지 않고 싶은 어떤 것들은
올라..가...는 것...
오지 마세요...
그림이란 건
알고 있었죠.....
아아..
오지 마세요...
그림이란 건
알고 있었죠.....
아아...
오지 마세요...
그림이란 건
알고 있지요?
댄스~ 댄스~ 댄스~ 댄스~ 다단~
댄스~ 댄스~ 댄스~ 댄스~ 다단~
그렇게 되풀이되는 나날이..
가끔은 약간 빗겨져 웃곤 하죠
서늘한 바람 걷다가 우연히
그리운 향길 맡았네 아아..
Every day that repeats..
Sometimes, I smile a little bit
happened to be walking in the breeze
I've got a nostalgic scent..
Where is everyone
Is it only in my memory
In front of the bookstore we've always met
just dusty
Where are you looking
Why are you just looking back
Even though you're washed up
There are things that I don't wanna miss
Going up... going up...
Don't come...
I knew
It was a painting...
oh...
Don't come...
I knew
It was a painting...
Oh...
Don't come...
It's a painting
You know, right?
dance dance dance dance da da
dance dance dance dance da da
Every day that repeats..
Sometimes, I smile a little bit
happened to be walking in the breeze
I've got a nostalgic scent..
それで繰り返される日々..
たまに少しずれて笑ったりします
涼しい風を歩いていて偶然に
懐かしい香りを嗅いだ。ああ..
みんなどこにいますか
記憶の中にあるだけですか
いつもの本屋の前はもう
ほこりが飛んでるだけ
どこをのぞいてみていますか
どうして後ろだけ見ているか
あちこち押されながらも
逃したくないものは
上がって…行くもの···
来ないでよ···
絵というのは
知っていたよ···
ああ..
来ないでよ···
絵というのは
知っていたよ··
ああ…···
来ないでよ···
絵というのは
知っていたね?
ダンス~ダンス~ダンス~ダンス~ダダン~
ダンス~ダンス~ダンス~ダンス~ダダン~
それで繰り返される日々..
たまに少しずれて笑ったりします
涼しい風を歩いていて偶然に
懐かしい香りを嗅いだ。ああ..
|
||||
7. |
||||
노스탤지아의 성립엔 그 끝에 끝내 사라짐이 있어야 한다고 보는 입장이다. 충족시킬 수 없는 막연하고 불완전한 그리움의 상태가 해결할 수 없는 매력적인 가려움을 제공하고 나는 그것을 애태움이라 부를 수도 있다. 종종 아이러니한 점은 대상이 명확하지 않은 점인데 그럼에도 불구하고 노스탤지아는 수시로 발동되는 것 같다. 그것은 누군가들은 늘 울부짖는지도 모르는 이상향의 세계일 지도 모른다. 대상이 명확하지 않다고 하더라도 무언가를 그리워한다는 것은 분명 틀리지 않은데 살아온 발자취를 뒤돌아 비추어 보면 아마 때묻지 않은 영감이나 동경의 무언가(장소, 사람, 물건) 의 실제 경험과 그로 인한 자극이 비의도적으로 타임캡슐화 된 것이 아닐까 싶다. 하여간 사라짐은 깊은 노스탤지어를 빚어내기 위해 필수라고 생각한다.
덧없음 속에 저물어 갈 뿐
모든 걸 게워 내기까지
It's my position that the establishment of Nostalgia should have a disappearance at the end. A vague and incomplete state of longing that cannot be satisfied provides an attractive itch that cannot be solved, and I may call it worry. the ironic thing is that the object is not clear, and yet Nostalgia seems to be triggered from time to time. It may be a world of ideals that some people may always cry about. Even if the object is not clear, it is certainly not wrong to miss something, but in light of the footsteps of my life, I think that the actual experience of something (place, person, object) and the resulting stimulus are unintentionally time-encapsulated. anyway, I think that disappearance is essential to create a deep nostalgic sense.
just goes to the end in fleetingness
until I spill everything out
ノスタルジアの成立には、その末についに消去があるべきだと見る立場だ。 満たせない漠然とした不完全な懐かしさの状態が解決できない魅力的なかゆみを提供し、僕はそれを切なさと呼ぶこともできる。 しばしばアイロニーなことは対象が明確でないことだが、それにもかかわらずノスタルジアは随時発動されるようだ。 それは誰かがいつも泣き叫ぶかもしれない理想郷の世界かもしれない。 対象が明確ではないとしても、何かを懐かしむということは間違いないが、生きてきた足跡を振り返ってみると、おそらく汚れのないインスピレーションや憧れの何か(場所、人、物)の実際の経験とそれによる刺激が意図的にタイムカプセル化されたのではないかと思う。 とにかく、消去は深いノスタルジアを作り出すために必須だと思う。
儚さのなかで暮れるだけ
すべてを吐き出すまで
|
||||
8. |
whistle reply
10:09
|
|||
바람을 맞으며 또 시내를 걸으며
이제는 익숙해 새롭지 않은 경치들
이따끔 오래된 향기가 나를 찾아와
기억의 먼지를 털어내 주곤 하지만
현잴 살아가며 난 냉정하게 되고 있었고
그게 삶이라며 난 고갤 기울이지 않았지
바라보는 순간 과거가 될 뿐이라면
줄곧 머무는 것도 하나의 방법이겠지
Walking through the street in the wind
Now used to the scenery that's not new
Sometimes old scents come to me
It dusts off memories
In my life, I was becoming cold
That's life. I didn't lean my head
If you look at it and just becomes the past
Staying all the way is one way
風に当たりながらまた街を歩きながら
今は慣れてしまった景色
時々古い香りが僕を訪ねてきて
記憶のほこりを払い落としたりするけど
現在を生きながら僕は冷静になっていて
それが人生だと僕は傾けなかった
見つめた瞬間過去になるだけなら
ずっと留まるのも一つの方法だろう
|
Streaming and Download help
If you like omilgop, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp